My injured leg is making me even more immobile than before. But is it really so? Protecting the injured leg, the rest of the body starts creating obscure movements. Strange balance, slow rhythm. Using a cane makes me feel like a mysterious character appearing in a fairy tale. This might be a super laid-back perspective for such an inconvenient situation I'm in right now. But once you accept the situation, you can actually experience a kind of peace. You start making new discoveries. People you meet with this new body don't know if the situation is permanent or not. So naturally, their reactions vary. Experiencing them, I realize that I'm standing on the other side. It's making me appreciate what I've been taking for granted such as people's kindness, my car, the luxury of going into the yard and touching the earth, morning light, and even listening to music. Perhaps injury and pain happen for an unknown reason that our beings are secretly in need of. My next question is, what kind of dance comes out of this body? 怪我をした足のおかげで以前にも増して動かない体になっている。が、果たしてそうなのだろうか?使えない足をかばって、体の他の部分はいびつな動きをし始める。おかしなバランス、スローなリズム。杖まで使っていると、なんだか変なキャラクターになった気分だ。とても不便な状況なのに、のんきなものだと思うが、一旦あきらめてしまうと、思いがけなく余裕が出てくるから不思議である。こうなって、いろんな発見がある。出会う人達は私がずっとこうなのかどうなのか知らない訳だから、反応は様々で、それを経験すると、普段立った事のない側に立たされている事に気づく。今まで、当たり前と思っていた事が新鮮に思えてくる。人の親切が身にしみたり、車の有り難さに感謝したり、庭に出て土を触れることがとても贅沢なことに思えたりするし、朝の光がいつもよりまぶしく思えたり、音楽を聞くのがとても楽しみになったりする。怪我や痛みは私達の理解を超えた、でもひそかに求めている為に起こるのかもしれない。どういう踊りがここから生まれてくるのだろう?
Modernity stripped bare (2)
アンサンブルでやる稽古も好きだが、一人でスタジォで過ごす時間は密である。動かない体に面しながら、新しい動きを発見して、病後の回復期のような気持ちになる。どこに私が居るのか。気合いを入れていかないと。。。 As much as I like ensemble rehearsals, I cannot appreciate enough of my time alone in the studio. Facing the body that doesn't feel like my body, I start discovering new impulses within as if I were on my way to a full recovery from an illness. Where am I now? Where am I in my body? Where am I in my mind?
Modernity Stripped Bare
このプロジェクトの準備を始めました。今回は電子音楽家のヨーコKさんとのコラボレーションです。しかし、写真の展示の中で踊るというのは難しい。。考えすぎてもいけないし、でも全く関わらないというのでもない。まあ、どちらにしても、私は私の踊りしかできないから、いきつくところまでいきつくのみです。しかし、カスパーにこの2ヶ月というもの、かかりっきりだったので、体が無くなってしまったみたいだ。感覚をどこまで取り戻せるのか。あせる。 Finally started working on the April 22nd performance. It is a collaboration with an electronic musician, Yoko K. It is really challenging to dance in the gallery where such powerful photos are exhibited. I can't think too much. But the photos are the given of the space, emitting intense energy into the space. In any case, I can only dance my dance, so I'll see where I can reach. Because of my investment in "Kaspar" for the past 2 months, I cannot feel my body so clearly. I wonder how much sensation I can gain back? Time is ticking.